Item : Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.)

.

Général

Titre
Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.)
Traduction(s) titre(s)
La maison de Nicole, grand'danse (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de Louis Prineau – 1946 [FR]
Description

Louis Prineau interprète la chanson La maison de Nicole, dans laquelle une femme est mariée par son père à un vieil homme qui la bât.
Louis Prineau tient cette chanson de son père, très bon chanteur. Il la chantait lors de fêtes pour faire danser la grand’danse.
Il a la dynamique de chant pour faire danser une grand’danse.

Personnes

Indications géographiques et culturelles

Lieux
Langues
Français du Poitou
Contexte d'enregistrement
Chez l'habitant

Données d'archivage

Cote
UPOI_ATP_0005_0001_004
Cote de l'item dans l'institution partenaire
MUS1946.2.4
Remarques concernant les données d'archivage
numéro d'enregistrement (Disque 5) – Disque 4 annulé. Meilleur enregistrement

Données techniques

Durée estimée
00:02:24

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson

Texte/Paroles

Refrain

[…] / oh mettez vis que je vole
ah lala tout le monde au pas
rassemblez moi çales filles et les gars
les femmes si y'en a
Lalala lalala hé
[…] / oh mettez vis que je vole Colin La maison de Nicole

Paroles

Mon père i m'a marié
Oh mettez vis que je vole
ah lala tout le monde au pas
rassemblez moi ça
les filles et les gars
les femmes si y'en a
lalala lalala lalala hé

En mariage qu'il m'a donné
Oh mettez vis que je vole Colin / sur la maison de Nicole

Mariage qu'il m'a donné

A un vieux vieillard point à mon gré

Le va aux foires et aux marchés

Le m'a jamais rien apporté

ah lala tout le monde au pas
boulitez moi ça
les filles et les gars
les femmes si y'en a
lalala lalala hé

Qu'un gros bâton de vert pommier

C'est pour m'y battre et m'y rouer

Oh s'il m'y bas je m'en irai

Voix/Instruments