Item : En avant deux les gens po peux (enq.)
Général
- Titre
- En avant deux les gens po peux (enq.)
- Description
Il s’agit d’une gavotte de danse. Urbaine Jounault propose des paroles en poitevin-saintongeais puis refait une fois la mélodie en tralala. Elle propose ensuite des paroles en français qui semblent être une autre variante locale avec les noms de personnes du coin.. Pierre Morin précise dans sa transcription que l’informatrice disait qu’il s’agit d’un avant-deux de Gâtine.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- Informateurs
- Urbaine Jounault
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- La Guichardière (Poitou)
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0006_0008_002
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00007a piste 1 début - Item 2
Données techniques
- Durée estimée
- 00:00:39
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Autre expression vocale
Texte/Paroles
- Paroles
En avant deux / les gens do Peu.
Traversez / les Touche Muret.
Pass' pr ici / l'moulin cârri.
Dans tchés bâs / les saint Benoit.
E dans tchés haôts / les gens do fraô.Et tralala'
En avant / madame Ollan
Traversez / madame Tessier.
Reprenez ça / madame Richard.
C'est trop tard / madame Richard.
C'est fini / madame Rabi.