Item : Le petit ageasson (Coi.) / L'ageasson (Laf.)
Général
- Titre
- Le petit ageasson (Coi.) / L'ageasson (Laf.)
- Traduction(s) titre(s)
- Au printemps la mère ajhasse (enq.)
- Description
La voisine de Mme Mimault interprète la chanson en poitevin Au printemps la mère ajhasse dans laquelle une mère qui donne naissance à une petite pie qui s’envole dans l’église et interrompt le prêtre pendant le sermont.
La voisine cherche parfois les paroles. Elle est aidée par Mme Mimault qui termine la chanson avec elle.
Personnes
- Informateurs
- voisine de Mme Mimault Informatrice
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0007_0006_010
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00003b piste 1 fin - Item 31
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:49
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
- Genre(s) de la chanson
- chanson traditionnelle
Texte/Paroles
- Refrain
[…] la pibole
[…] Pibolon
- Paroles
Au printemps la mère ajhasse (bis)
Fit son nid dans un bouésson la pibole
Fit son nid dans un bouésson pibolonElle i couvit trois semaines / trois semaines tout du long
Drêt o bout des trois semaines / o vnit (naquit) un ptit ajhasson
Quand l’ajhasson eut dos ales / s’envolit su kiés maisons
S’envolit dans une égllise / drét au mitan do sermon
Quand le prêt’ dit dominusse / vobiscum dit l’ajhasson
Et le prêtre dit aux autres / qui ét totcheù qui répond
O l’ét tun’ petit’ ajhasse / o bê un ptit ajhasson
I lli frons fair’ des adjhettres / et aussi un ptit carllon
L’enverrons dans tchés campagnes / pour i prêcher la mission
- Coupe
- 7F-7M (on)
Voix/Instruments
- Organisation musicale
- Monodie