Item : Mon père il m'a mariaï trop tout à mon malhur (enq.)

.

Général

Titre
Mon père il m'a mariaï trop tout à mon malhur (enq.)
Traduction(s) titre(s)
Mon père il m'a mariée trop tôt à mon malheur (doc.)
Enquête
Répertoire chanté de Providence Bouteau – La Fosse 1956 [FR]
Description

Providence Bouteau interprète une chanson de malmariée " Mon père il m'a mariée trop tôt à mon malheur " qui parle d'une fille malmariée à un vieillard. Celle-ci cherche à se venger de lui en mettant des roches dans son lit pour qu'il se casse l'échine. Providence Bouteau interprète la même chanson en français et en patois (cf. item UPOI_ATP_0004_0004_024). Elle a apprise cette chanson du défunt Emile qui aurait 82 ans en 1956.

Indications géographiques et culturelles

Lieux
La Fosse, Barbâtre, (île de Noirmoutiers, Vendée)
Langues
Poitevin-Saintongeais
Contexte d'enregistrement
Chez l'habitant

Données d'archivage

Cote
UPOI_ATP_0004_0004_025
Cote de l'item dans l'institution partenaire
MUS1956.10.97

Données techniques

Durée estimée
00:02:15

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Chanson

Texte/Paroles

Refrain

[…] Vive le rossignol mignon ; d'été ; gaillard

Paroles

Mon père il m'a marié / trop tôt à mon malheur.
En mariage il m'a donné
Vive le rossignol d'été
En mariage il m'a donné / un vieux bonhomme tout gris.

Le premier jour m'emmène au champ.
Vive le rossignol mignon
I savoye ni toucher les b?ufs / ni mener la charrue.

Le bonhomme pris son aiguillon / l'a jeté sur l'échine.

Il m'envoya à la maison / faisant la ménagère.

De la soupe au feu j'ai mis
Vive le rossignol joli
De la soupe au feu j'ai mis / du bouillin de la rue.

Le bonhomme en a tant mangé
Vive le rossignol d'été
Le bonhomme en a tant mangé / qu'a cassé sa ceinture.

Sa ceinture et ses boutons / et toutes les boutonnières.

Je me suis mis à faire mon lit,
J'ai mis toute la plume de mon bord / et les roches du sieune.

Le bonhomme en s'y couchant / a cassé son échine.

Attrape attrape mon beau vieillard !
Vive le rossignol gaillard
Attrape attrape mon beau vieillard ! / On dit que se sera des prunes.

S'ils sont pas mures ils mûriront / dans la saison prochaine.

Voix/Instruments