Personne : Bouteau Providence

Prénom
Providence
Nom
Bouteau
Civilité(s)
Mme
Alias
Maguesite

Rôles

Informateur

Naissance

Date de naissance
Lieu de naissance

Décès

Date de décès
Lieu de décès
Biographie

Née Maurice, Providence Bouteau a vécu au lieu-dit "les quatre chemins" à la Croix verte à La Fosse et n'a jamais quitté sa maison natale. Ses parents et son mari étaient originaires de Babrbâtre. Elle a été à l'école libre de Barbâtre jusqu'à 12 ans. Elle s'est mariée en 1907-1908 et était veuve de guerre en 1914. Elle était cultivatrice. C'était une chanteuse réputée surtout pour les chansons de danse. Son répertoire est constitué de chants à danser, à la marche et de table. Entre ses 18 et 22 ans elle savait 82 chansons !
Date de naissance patielle : 1884-XX-XX

URI

Contributions

Informateur

Item Description
Devant Bordeaux est arrivée (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Devant Bordeaux est arrivée" dans laquelle une frégate arrive à Bordeaux, tout le monde va la voir sauf la fille du président que son père tient en garde. La belle réussit à aller faire un tour en ville, monte dans le navire et par pour la Martinique. Providence Bouteau a appris cette chanson en allant à l'école, en dansant sur les routes.
Mon père avait un gars (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Mon père avait un gars" qui raconte l'histoire d'un gars et d'un fille qui font l'amour 7 ans avant que la mort les sépare. On les enterre auprès de l'église, on plante une épine sur la fosse du garçon et une olive sur celle de la fille. L'olive pousse tant qu'elle recouvre toute l'église. Les charpentiers viennent la couper et en fond trois navires
Un soir m’en revenant des vêpres (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Un soir m’en revenant des vêpres" dans laquelle un amant vole les bagues en or de sa mie. Elle l'accuse d'être un moqueur de fille mais il s 'en défend.
Un dimanche au matin allant m’y promener (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Un dimanche au matin allant m’y promener" dans laquelle un gars rencontre sa mie qui va se baigner pour se laver les pieds. Quand la belle va dans l'eau elle manque de s'évanouir, elle va alors se reposer sous un pommier et lui parle.
Mon père a fait bâtir château ma quenouillettte et mon fuseau (enq.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche pour conduire la mariée "Mon père a fait bâtir château" dans lequel un père fait bâtir un château sur trois carreaux sur lequels il y a des ormeaux qui portent des oiseaux. L'oiseau est un étourneau chargé de dire à Isabeau qu'elle part pour Bordeaux goûter du vin nouveau.
Bergère sur les montagnes (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Bergère sur les montagnes" qui prévient les bergères de bien garder leurs moutons sinon les gendarmes les emmèneront. Providence Bouteau a appris cette chanson auprès de sa mère originaire de Barbâtre.
Quand nous sommes à Pâques nous sommes au printemps (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Quand nous sommes à Pâques nous sommes au printemps" dans laquelle le fils du Roi va ramasser des marguerites dans les champs pour les offrir à sa maîtresse. Il lui offre ses gants qu'elle doit porter à Pâques, à la Saint-Jean et à ses noces avec lui.
Mon père aussi ma mère (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Mon père aussi ma mère" dans laquelle une fille est envoyé à l'école du roi par ses parents. Le maître de l'école est amoureux d'elle et veut qu'ils se marient sauf qu'elle est amoureuse d'un marin.
J’ai une méchante mère (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "J’ai une méchante mère" dans laquelle une méchante mère fait lever sa fille avant le lever du soleil pour l'envoyer à la fontaine. Elle y trouve son amant et discute avec lui. Elle s'inquiète de ce que dira sa mère.
L’autre jour je m’y promène tout le long de ces verts prés (inc.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche "L’autre jour je m’y promène tout le long de ces verts prés" dans lequel un gars rencontre une jolie brunette qu'il veut embrasser. La brunette refuse car elle a entendu dire que le gars avait femme et enfants à Marseille. Elle a chanté ce chant à une noce et elle l'a appris de sa mère le soir en gardant les vaches.
Mon père m’a accueilli à garder les vachettes (inc.) (fragment) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Mon père m’a accueilli à garder les vachettes" dans laquelle une fille est envoyée garder les vaches. L’une d'elles s'échappe et elle lui coure après en cueillant la violette. Providence Bouteau ne se souvient pas de la chanson en entier, elle le dit à la fin de l'enregistrement.
L’autre jour je m’y promène le long d’un petit bois charmant (inc.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche "L’autre jour je m’y promène le long d’un petit bois charmant" dans lequel un gars demande à une bergère combien elle gagne par an. Il lui propose de venir avec lui pour gagnez plus et coucher avec lui. Elle refuse car elle veut être mariée avant.
Adieu la ville de Sallardaine (inc.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche "Adieu la ville de Sallardaine" dans lequel un soldat part pour la Hollande et regrette les amours d'une jeune fille. Il dit qu'il ira la voir dimanche pour boire avec elle. Selon elle c'est un chant à la marche alors que le grand-père Olliviero (beau-frère de l’informatrice) dit que c’est un chant de table.
Au derrière de chez mon père (enq.) Providence Bouteau interprète la chanson "Au derrière de chez mon père" où il est question d'un jardin où caille, tourterelle, perdrix et jolie colombe chantent jour et nuit pour les filles qui n'ont pas de maris. Providence Bouteau dit que cette chanson est plutôt nouvelle. Elle l’a apprise avec des amis. Sa mère ne la savait pas.
C’est un garçon et une fille qui se sont fait l’amour longtemps (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de table "C’est un garçon et une fille qui se sont fait l’amour longtemps" qui raconte la retraite d'une fille au couvent, car ses parents l'y obligent, et d'un gars en ermitage dans les bois. Quand ils se retrouvent elle lui passe un anneau d'or au doigt et il meurt. Providence Bouteau a appris cette chanson auprès de sa mère.
C’est la jeune Nanon gardant sa bergerie (inc.) Providence Bouteau interprète la chanson "C’est la jeune Nanon gardant sa bergerie" dans laquelle trois chasseurs de la Loire rencontrent une bergère. Un des chasseurs veut lui offrir son manteau et son cœur. La belle refuse car elle garde son cœur en gage pour son mignon berger.
Sont trois garçons du Pays-Bas cherchant fortune (inc.) Providence Bouteau interprète la chanson "Sont trois garçons du Pays-Bas cherchant fortune" dans laquelle trois garçons emmènent trois filles au cabaret pour boire chopines. Ils s'en vont sans payer et en abandonnant leurs maîtresses. La plus jeune des filles ment et trompe les parents de son amant pour récupérer son argent et retourner boire au cabaret. Providence Bouteau a appris cette chanson auprès de sa mère.
Un soir à la promenade (enq.) Providence Bouteau interprète la chanson "Un soir à la promenade" dans laquelle un garçon rencontre une bergère qui va à la fontaine le soir. Il cherche à l'embrasser, elle n'a pas confiance en lui mais il lui jure qu'il l'aime autant que lui. Providence Bouteau a appris cette chanson auprès de son défunt père.
Ce soir à Nantes il y a un bal assigné (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Ce soir à Nantes il y a un bal assigné" où il est question d'un bal où tout le monde va sauf Hélène. Son frère finit par l'y emmener mais en passant sur un pont ils se noient tous les deux.
Henriette et Damon (enq.) Providence Bouteau interprète la complainte "Henriette et Damon" qui raconte l'histoire de ces deux amoureux. Damon demande la main d'Henriette au père de celle-ci qui la lui refuse. Henriette est enfermée dans un couvent. Damon la cherche pendant 7 ans sans jamais la trouver.
Là-bas dedans l’église (enq.) Providence Bouteau interprète une berceuse "Là-bas dedans l’église il y a une petite poule grise" . Claudie Marcel-Dubois l’interroge sur une autre chanson enfantine : le petit cheval, pour faire sauter les enfants. Providence Bouteau l'interprète dans l'item suivant (voir item UPOI_ATP_0004_0002_022).
Danse, danse ma mite bianche (inc.) Providence Bouteau interprète une sauteuse "Danse, danse ma mie tant bianche".
Ptite jambe courte jambe (enq.) Providence Bouteau interprète une sauteuse "P'tite jambe courte jambe" puis Claudie Marcel-Dubois l'interroge pour savoir si elle ne disait pas cette sauteuse en patois.
Ferre, ferre mon p'tit chevao (inc.) Providence Bouteau interprète une comptine pour enfant "Ferre, ferre mon p'tit cheval";
Petit paï, courte paï (enq.) Providence Bouteau dit les paroles d'une sauteuse en patois "Petit paï, courte paï"
Petit paï, courte paï (enq.) Providence Bouteau interprète une sauteuse "Petit paï, courte paï".
Cocotte bernotte la jambe de bois (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson enfantine "Cocotte bernotte la jambe de bois", chanson qui servait pour faire un jeu. Providence Bouteau explique le jeu dans l'item suivant (voir item UPOI_ATP_0004_0002_028).
Explication du jeu Cocotte bernotte la jambe de bois (enq.) Providence Bouteau explique le jeu qu'ils faisaient en chantant "Cocotte bernotte la jambe de bois". Tout le monde met son doigt au même endroit, quelqu'un chante la chanson et quand la chanson est terminée il essaye de taper le doigts d'un autre enfant. L'enfant touché a alors un gage. C'est un jeu de réflexe et de rapidité. Providence Bouteau interprète cette chanson dans l'item précédent (voir item UPOI_ATP_0004_0002_027).
Quand le roi va à la chasse (enq.) Providence Bouteau dit une formulette sur les cinq doigts "Quand le roi va à la chasse". Providence Bouteau dit deux fois la formulette.
Hémogine (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de table "Hémogine" qui raconte le départ d'un guerrier pour la Palestine. Il dit à Imogine pleurant qu'elle aura bientôt un autre amant. Elle lui dit qu'elle ne l'oubliera jamais et lui sera toujours fidèle.
Derrière chez nous il y a-t-un couvent (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Derrière chez nous il y a-t-un couvent" dans laquelle un moine aime une fille et va la voir tous les jours. Il lui demande si elle a de l'amitié pour lui. La fille répond qu'elle aimerait qu'il soit dans un four chaud à brûler et qu'un grand vent de nord l'envoie aux Pays-Bas.
L’autre jour en m’y promenant (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "L’autre jour en m’y promenant" dans laquelle une fille rencontre un matelot qui part au régiment, ils se promettent de s'attendre 4 ans. Au bout de 4 ans son père la marie avec un vieillard. Le matelot revient le matin des noces.
Mes chers amis voici le jour aimable (inc.) Providence Bouteau interprète un chant de noces « Mes chers amis voici le jour aimable » qui est une leçon aux époux leur disant qu'ils se doivent un amour éternel et ne doivent pas pratiquer l'adultère. C'est la chanson qui permet d'offrir le bouquet d'oranger pendant le repas de noces, bouquet qui symbolise le lien de fidélité entre les deux mariés et signifie qu'ils perdent leurs libertés. Cette chanson de la mariée était chantée au repas de noces du midi par une jeune fille. Tout le monde l’écoutait en silence.
Témoignage sur le gâteau de la mariée Commentaire de Providence Bouteau sur les coutumes de mariage : informations sur le gâteau de la mariée sur lequel celle-ci piquait le bouquet dont il est question dans la chanson "Mes chers amis voici le jour aimable". Elle chante cette chanson dans l'item précédent (cf. item UPOI_ATP_0004_0004_001).
La belle tu m’avais toujours dis (inc.) Providence Bouteau interprète la chanson du matin de la mariée « La belle tu m’avais toujours dis » qui raconte le couronnement de la mariée. Dans cette chanson le fait de couronner la fille montre que celle-ci est honnête.
Marie tu m’avais toujours dis (inc.) Providence Bouteau interprète à nouveau la chanson du matin de la mariée « La belle tu m’avais toujours dis » qui raconte le couronnement de la mariée. Dans cette chanson le fait de couronner la fille montre que celle-ci est honnête. Providence Bouteau ne chante pas la chanson en entier. Voir item UPOI_ATP_0004_0004_003 pour l'entendre en entier.
Informations sur le chant du marié Sur le pont d'Avignon Providence Bouteau donne des informations sur le chant de noce (le chant du marié) « Sur le pont d’Avignon ». L'informatrice dit une partie des paroles, un homme fait la même chose au milieu de l'enregistrement. Les enquêtrices veulent savoir si elle trouve que la chanson est moderne, si cette chanson était beaucoup chantée autrefois.
Sur les ponts d’Avignon j’entends chanter la belle (inc.) Providence Bouteau interprète le chant du marié « Sur le pont d’Avignon » que celui-ci chante pour que la mariée lui ouvre la porte de la chambre. L'histoire parle d'une belle qui chante une chanson disant qu'elle a perdu ses amours. On suit ensuite trois petits pigeons dans leurs volées. Ce chant est chanté le soir des noces, le marié chante cette chanson pour que la mariée lui ouvre la porte au dernier couplet «Ouvrez la porte ouvrez nouvelle mariée ». L’enquêtrice précise que Providence Bouteau a une interprétation scandée excellente.
Là-haut, là-haut dedans ces bois (inc.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche de cortège de noce "Là-haut, là-haut dedans ces bois" qui raconte l'histoire du fils du Roi qui en entendant une belle chanter veut aller la voir. Ce n'est finalement pas elle qui chante mais son petit frère.
Quand j'étais chez mon père petite à la maison (inc.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche de cortège de noces "Quand j'étais chez mon père, petite à la maison" dans lequel trois cavaliers sauvent une fille tombée dans une fontaine dans l'espoir d'avoir ses amours. Celle-ci n'en a pas l'intention et leur chante une chanson à la place. La chanson est suivie d'informations sur une chanson de danse qu'on chantait à la mariée pendant la danse le midi des noces (voir item suivant UPOI_ATP_0004_0004_010).
Rossignolet d'un bois dis moi va ta pensée (inc.) Providence Bouteau interprète un chant de danse à la mariée "Rossignolet d'un bois" qui raconte la séquestration d'une fille pendant 7 ans, un meurtre et un enlèvement. La fille enfermée est enlevée et va se marier, celui qui la tenait enfermée va alors tuer le marié et emmener la fille à nouveau.
Informations sur la chanson de danse qu'on chantait à la mariée pendant la danse du midi Providence Bouteau donne des informations sur une chanson de danse qu'on chantait à la mariée pendant le repas du midi lors des noces. Il est question de la chanson "Rossignolet d'un bois" (voir item précédent UPOI_ATP_0004_0004_009 pour entendre la chanson)
La Passion de Jésus-Christ (enq.) Providence Bouteau interprète "la Passion" qui raconte un épisode biblique : la crucifixion de Jésus-Christ.
Informations sur la Passion (enq. Providence Bouteau donne des informations sur le déroulement de la nuit de la Passion (15 jours avant Pâques).
La belle va au jardin d'amour (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "La belle va au jardin d'amour" dans laquelle une fille malheureuse disparaït et raconte ses peines à un oiseau. Son père et son amant la cherchent partout. L'amant envie l'oiseau qui connait les peines de la belle contrairement à lui.
Là quand j'étais chez mon père (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse et de table "Là quand j'étais chez mon père" dans laquelle une jeune fille oublie son déjeuner et refuse de le manger quand on lui apporte car elle se trouve incomprise. Elle dit que personne ne sait sa volonté hormis son amant Pierre.
Chez mon père nous étions 32 fillettes (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Chez mon père nous étions 32 fillettes" qui raconte le meurtre du Roi d'Angleterre par une fille après que celui-ci ne l'ai pas salué. Il ne le fait pas car elle n'est point fillette, celle-ci lui répond que ce n'est pas son affaire et lui propose d'aller se battre.
Le berger qui me fait la cour c’est le plus beau garçon du village (enq.) Providence Bouteau interprète un chant de table "Le berger qui me fait la cour" qui raconte une histoire d'amour entre deux personnes alors qu'elles vont garder les brebis aux champs. L'une d'elle dit qu'il faut que leur relation reste cachée car sinon son père l'enfermera dans une cage.
Rossignolet sauvage, rossignolet charmant (inc.) (fragment) Providence Bouteau interprète un chant de table " Rossignolet sauvage, rossignolet charmant " qui raconte l'infidèlité d'un homme qui délaisse sa belle. Celle-ci marche jusqu'en Egypte durant 36 jours travesti en guerrier pour le trouver et lui rappeler les promesses qu'il lui avait faites. L'informatrice ne chante qu'une partie de la chanson (voir item UPOI_ATP_0004_0004_018).
Rossignolet sauvage, rossignolet charmant (inc.) Providence Bouteau interprète un chant de table " Rossignolet sauvage, rossignolet charmant " qui raconte l'infidélité d'un homme qui délaisse sa belle. Celle-ci marche jusqu'en Egypte durant 36 jours pour le trouver et lui rappeler les promesses qu'il lui avait faites.
Dimanche j'étais à l'assemblée (inc.) Providence Bouteau interprète un chant de table " Dimanche j'étais à l'assemblée " qui raconte le déroulement d'une semaine de mariage ratée, à partir du dimanche à l'assemblée où deux personnes se rencontrent jusqu'au samedi suivant où a lieu leur divorce.
Sur Saint François m'suis embarqué (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Sur Saint François m'suis embarqué " qui raconte la noyade d'un matelot lors d'une manœuvre de voile sur un bateau. On ne retrouve que son chapeau, son portefaix et son manteau.
Ce sont trois galions d'Espagne (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse " Ce sont trois galions d'Espagne " dans laquelle des matelots affamés tirent à la courte-paille pour savoir qui servira de repas aux autres.
Là-haut, là-haut sont les souris (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse " Là-haut, là-haut sont les souris " dans laquelle un chat trompe une souris pour pouvoir la manger. Providence Bouteau a appris cette chanson de son beau-frère.
A Paris y a-t-une dame (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse " A Paris y a-t-une dame " dans laquelle une dame se regarde dans son miroir en demandant à sa servante de lui dire si elle est belle. Le mari se moque d'elle en lui rappelant que c'est grâce à lui qu'elle a de belles robes.
Mon père il m'a mariée trop tôt à mon malheur (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de malmariée " Mon père il m'a mariée trop tôt à mon malheur " qui parle d'une fille malmariée à un vieillard. Celle-ci cherche à se venger de lui en mettant des roches dans son lit pour qu'il se casse l'échine. Providence Bouteau interprète la même chanson en français et en patois (cf. item UPOI_ATP_0004_0004_025).
Mon père il m'a mariaï trop tout à mon malhur (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de malmariée " Mon père il m'a mariée trop tôt à mon malheur " qui parle d'une fille malmariée à un vieillard. Celle-ci cherche à se venger de lui en mettant des roches dans son lit pour qu'il se casse l'échine. Providence Bouteau interprète la même chanson en français et en patois (cf. item UPOI_ATP_0004_0004_024). Elle a apprise cette chanson du défunt Emile qui aurait 82 ans en 1956.
Mon père m'y marie à l'âge de 15 ans (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse " Mon père mon marie à l'âge de 15 ans " qui raconte un mariage entre une fille et un drôle de mari qui ne la touche pas la nuit des noces. La fille s'échappe pour demander à son père un mari plus jeune. Providence Bouteau a appris cette chanson auprès de Désirée Boucard de la Fosse.
Mardi-gras, ne t'en vas pas (inc.) Providence Bouteau dit puis chante une chanson de danse chantée lors de Mardi-Gras.
Le long de la grand rue j'ai rencontré ma belle (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de table " Le long de la grand rue " dans laquelle une fille repousse son amant après l'avoir entendu salir son honneur auprès d'autres jeunes gens en ville.
Mon père mariez-moi donc (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Mon père mariez-moi donc" dans laquelle une fille s’impatiente de se marier. Comme ses parents lui disent d’attendre encore elle part faire un voyage, autrement dit elle fugue. Providence Bouteau a appris cette chansons de sa défunte mère.
C'était un petit bonhomme (inc.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "C'était un petit bonhomme" qui raconte un adultère. Un homme part couper du bois en laissant sa femme à la maison. Quand il revient il la trouve au lit avec le curé. Providence Bouteau l'a apprise d'un maraîchin venu pour une noce il y a 60 ans environ.
Quand le château d'amour fût pris (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse "Quand le château d'amour fût pris" dans laquelle des gendarmes veulent emmener les filles du château qu’ils ont pris. La mère des filles préférerait un gendre paysan plutôt que gendarme.
C'est entre vous gens d'armes (enq.) Providence Bouteau interprète "C'est entre vous gens d'armes" dans laquelle une personne demande aux gens d’armes qui partent à la guerre de saluer son amant.
C'était une frégate (enq.) Providence Bouteau interprète un chant à la marche et de danse « C'était une frégate » qui raconte le naufrage de la Dénoé et de ses 500 hommes d’équipage.
Sur le bord de l'eau, de la rivière (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de danse à énumération "Sur le bord de l'eau, de la rivière" où il est question de lavandières.
Chantons l'honneur et la vaillance d'un soldat des îles revenu (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson "Chantons l'honneur et la vaillance d'un soldat des îles revenu" qui raconte le retour d’un soldat dans son village où sa mère ne le reconnaît pas. La chanson se termine avec un refrain aux notes patriotiques évoquant la croix d’honneur que les jeunes gens ramène au village en allant servir l’honneur.
Je voudrais maman vous dire quelque chose (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson "Je voudrais maman vous dire quelque chose" dans laquelle une fille essaie de dire à sa mère qu’elle voudrait un amant. La mère ne comprends pas ce qu’il pourrait bien lui manquer vu qu’elle a habits, rubans, beau lit... Providence Bouteau chante sur un air de psaume.
Mettons-y quelque chose sur l'île de Noirmoutier (enq.) Providence Bouteau interprète une chanson de table "Mettons-y quelque chose sur l'île de Noirmoutier" qui évoque « l’allée des soupirs » sur l’île de Noirmoutier où se retrouvent les amants le soir en cachette. Cette chanson paraît moderne.