Item : Chanteras-tu jolie bergère mon aimable Jeanneton (inc.)
Général
- Titre
- Chanteras-tu jolie bergère mon aimable Jeanneton (inc.)
- Traduction(s) titre(s)
- J'aime la danse la contredanse (enq.)
- Description
Joseph Boucard interprète "Chanteras-tu jolie bergère mon aimable Jeanneton" avec les invités qui reprennent. Il est question d'une bergère qui chante car elle a le cœur joyeux et est amoureuse. La chanson est suivie du début de l'item suivant UPOI_ATP_0004_0009_006 mais la qualité de son est mauvaise, avec beaucoup de bruits parasites et de rires.
Personnes
- Informateurs
- Joseph Boucard
Indications géographiques et culturelles
- Langues
- Français
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_ATP_0004_0009_005
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- MUS1956.10.182
Données techniques
- Durée estimée
- 00:03:23
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Paroles
Chanteras-tu jolie bergère / Mon aimable Jeanneton ?
Assis sur la verte fougères / En gardant tes blancs moutons.Mon bon monsieur si je chante / C'est que j'ai le coeur joyeux.
Je suis d'une grâce plaisante / L'amour me charme les yeux.J'aime la danse la contredanse / J'aime la bouteille et le vin.
J'aime à me divertir à table / Quand mon verre est plein de vin.Ma maîtresse vient de me dire / Galant pourquoi bois-tu tant ?
C'est pour adoucir les peines / Que j'ai belle en vous aimant.J'ai laissé dessur la table / Mon mouchoir bordé d'argent.
C'est pour essuyer les larmes / Que j'ai belle en vous aimant.