Item : Chanson d’enfants (enq.)

.

Général

Titre
Chanson d’enfants (enq.)
Traduction(s) titre(s)
Le pus ber nom qu'a me dounet (inc.) // Le plus beau nom qu'elle me donnait (enq.)
Enquête
Répertoire chanté de plusieurs informatrices et informateurs - La Foliette 1956 [FR]
Description

Clotilde Plouhinec interprète une chanson enfantine "Le plus beau nom qu'elle me donnait" en poitevin-saintongeais. La chanson évoque une malmariée avec un ivrogne mal bâti.

Indications géographiques et culturelles

Données d'archivage

Cote
UPOI_ATP_0004_0011_008
Cote de l'item dans l'institution partenaire
MUS1956.10.193

Données techniques

Durée estimée
00:00:24

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Autre expression vocale

Texte/Paroles

Paroles

Le plus ber nai qu'à me dounnet,
I était cochon ivrogne.
Vieux mal bâti vilain mal fait,
Va-t'en faire ta besogne !

Et recule mon poeli poeleon
La marmite avec les choudreons.
Frottez por-ci, lavez por-là !
Dans la neige et le verglas lon la.

Voix/Instruments