Item : Le traître noyé (Coi.)
Général
- Titre
- Le traître noyé (Coi.)
- Traduction(s) titre(s)
- Veux-tu venir belle Jeanneton (enq.)
- Description
Marie Couillault chante la chanson qui raconte l’histoire du traître noyé : l’amant veut assassiner sa maitresse mais il se fait piéger et c’est finalement elle qui l’assassine.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- Informateurs
- Marie Couillault
Indications géographiques et culturelles
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0005_0002_004
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- bande GDC 00002 piste 1/ item 27
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:51
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Paroles
- Veux-tu venir bell’ Jeanneton / le long de la mer(e) courante ? (bis)
Venez-y bell’ venez-y don / bien du plaisir nous prenderons. (bis)
Quand la bell’ fut au bord de l’eau / elle y demande à boire.
- Avant d’y boire de ce vin blanc / belle il faut boire de votre sang.- Mon bien-aimé, mon cher amant / en aurais-tu bien le courage ?
-
Oh oui ! oh oui ! bell’ Jeanneton / tu vas la voir la mer au fond.
-
Mon bien-aimé, mon cher amant / déchausse-moi, vas je t’en prie.
En lui tirant son bas des pieds, / dedans la mer la bell’ l’a poussé.
Le beau galant tout en plongeant / s’attrape à une branche.
Jeanneton i tir’ son couteau / coupa la branche au bord de l’eau.- Petit oiseau de vert buisson / va t-en dire à ma mère
Va t-en lui dir’ que je suis mort / que Jeanneton n’a point de tort.
- Veux-tu venir bell’ Jeanneton / le long de la mer(e) courante ? (bis)