Item : La mère ressuscitée pour élever ses enfants (Coi.) / Les orphelins sur la tombe de leur mère (Laf.)
Général
- Titre
- La mère ressuscitée pour élever ses enfants (Coi.) / Les orphelins sur la tombe de leur mère (Laf.)
- Autre(s) titre(s)
- La complainte des deux enfants (doc.)
- Traduction(s) titre(s)
- C’ETAIT UNE COMPLAINTE (enq.)
- Description
Mme Déméocq interprète la complainte des deux endants, chanson apprise auprès d’une camarade. Deux enfants battus par leur belle-mère vont prier pour que celle-ci revienne à la vie, ce qui lui est accordé pendant 30 ans.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- Informateurs
- Marie Déméocq
Indications géographiques et culturelles
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0010_0001_006
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00008 piste 2 début – piste 19
Données techniques
- Durée estimée
- 00:03:29
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Paroles
C’était une complainte / de deux petits enfants (bis)
La mère en était morte / le père se r'maria (bis)
Avec un’ méchant’ femme / qui battait ses enfants. (bis)
Le plus petit lui demande / un petit morceau d'pain. (bis)
Un grand coup d'pied dans l'ventre / par terr’ le renversa. (bis)
Le plus grand le relève / lui dit : ne pleure pas. (bis)
Nous irons au cim’tière / y chercher notre mère. (bis)
Dans leur chemin rencontre / not’ seigneur Jésus Christ. (bis)
Où allez-vous deux anges / deux anges si petits ? (bis)
Nous allons au cimetière / y chercher notre mère (bis)
J'te donn’ quinze ans à vivre / pour él'ver tes enfants. (bis)
Quinze ans c’n’est pas assez-e / pour él'ver mes enfants. (bis)
J'te donn’ trente ans à vivre / pour élv'er tes enfants. (bis)
Quand les trente ans arrivent / la mèr’ se met à pleurer. (bis)
Ne pleur’ pas bonne mère / nous irons avec toi. (bis)