Item : La guimbarde : Les deux amoureux dans la danse III (Le jeune et le vieux) (Coi.) / Les deux amoureux (le jeune et le vieux) (Laf.)
Général
- Titre
- La guimbarde : Les deux amoureux dans la danse III (Le jeune et le vieux) (Coi.) / Les deux amoureux (le jeune et le vieux) (Laf.)
- Traduction(s) titre(s)
- air de guimbarde Autre (enq.)
- Description
Mme Gibelet chante une autre chanson qui servait à danser la guimbarde : la chanson des deux amoureux.
Elle a vu danser les deux même femmes sur cette chanson et sur les paroles de l’item précédent, et elles dansaient la même chose. Des vieux également.
Personnes
- Enquêteurs
- Pierre Morin
- Informateurs
- (Mme) Gibelet
Indications géographiques et culturelles
- Langues
- Français du Poitou
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0010_0006_003
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00012a piste 1 début - Item 3
Données techniques
- Durée estimée
- 00:00:43
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson, Autre expression vocale
Texte/Paroles
- Refrain
Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune fou qu’un vieux singe.
Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune amoureux qu’un vieux.
- Paroles
Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune fou qu’un vieux singe.
Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune amoureux qu’un vieux.J’aim’ le vieux pour sa richesse / et le jeun’ pour ses beaux yeux.
Que l’ bon dieu conserv’ le jeune / et que l'diable emport’ le vieux.Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune fou qu’un vieux singe.
Sans mentir j’aim'rais mieux / un jeune amoureux qu’un vieux.