Item : C'était une jeune fille de 15 ans et quelques jours en avantage (inc.)
Général
- Titre
- C'était une jeune fille de 15 ans et quelques jours en avantage (inc.)
- Traduction(s) titre(s)
- Le flambeau d'amour (ref.)
- Description
Malvina Raballand interprète la chanson "C'était une jeune fille de 15 ans et quelques jours en avantage" dans laquelle un père enferme sa fille dans une tour pour ne pas qu'on lui fasse l'amour. Malvina Raballand a appris cette chanson avec sa grand-mère.
Personnes
- Informateurs
- Malvina Raballand
Indications géographiques et culturelles
- Langues
- Français
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_ATP_0004_0011_014
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- MUS1956.10.199
Données techniques
- Durée estimée
- 00:04:00
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Paroles
C'était une jeune fille de 15 ans
Et quelques jours en avantage
Son père l'a fait mettre à la tour |
De peur qu'on lui fasse d'amour | bisMon beau galant quand vous viendrez |
Flambeau d'amour sera pour enseigne | bis
Quand le flambeau sera allumé |
Il sera tant de se rapprocher | bisLe beau galant ne manqua pas l'heure
Que lui avait dit sa maîtresse.
Ni de lumière, ni de flambeau,
Va se reposer sur le bord de l'eau.Mais quand ce fût le matin jour
Que la belle ouvre sa fenêtre.
A regardé de la tour en bas,
A vu son amant qui était au trépas.Cruel père cruelle mère
Vous qui m'avez fait tant de peines,
Tant de peines aussi de tourment.
Vous causez la mort de mon fidèle amant.Avec la pointe de mes ciseaux
Je me percerais une veine.
Je la percerais si vivement
Que je sauverais mon fidèle amant.