Item : La chèvre au Parlement (Coi./Laf.)
Général
- Titre
- La chèvre au Parlement (Coi./Laf.)
- Autre(s) titre(s)
- Chez nous il y avait une grande chèvre
- Traduction(s) titre(s)
- Chez nous iaviont in’ grand’ chèvre (enq.)
- Description
Urbaine Jounault interprète , Chez nous iaviont in’ grand’ chèvre une chanson en poitevin-saintongeais.
Personnes
- Enquêteurs
- Martine Roy
- Pierre Morin
- Dominique Bernard
- Informateurs
- Urbaine Jounault
Indications géographiques et culturelles
- Lieux
- La Guichardière (Poitou)
- Langues
- Poitevin-Saintongeais
- Contexte d'enregistrement
- Chez l'habitant
Données d'archivage
- Cote
- UPOI_GDC_0006_0001_011
- Cote de l'item dans l'institution partenaire
- GDC 00002a piste 1 début - Item 5
Données techniques
- Durée estimée
- 00:02:44
Médias associés
Description
Genres
- Domaine(s)
- Chanson
Texte/Paroles
- Refrain
Ale a de l’entendement ma chèvre / ale a de l’entendement.
- Paroles
Ale a de l’entendement ma chèvre / ale a de l’entendement. (bis)
Chez nous iaviont in’ grand’ chèvre, (bis)
ka rentri dans ljardragn’ ou président.
Ale a de l’entendement ma chèvre / ale a de l’entendement. (bis)Ka rentri dans ljardragn’ ou président, (bis)
Ale a mangit - in’ chouc à poumes / qui valét cinll ou 600 francs.
Ale a de l’entendement ma chèvre / ale a de l’entendement. (bis)Ale a mangit - in’ chouc à poumes,
qui valét cinll ou 600 francs. (bis)
Pi cor un’ bring’ de poralle / ken valét binll outant.
Ale a de l’entendement ma chèvre / ale a de l’entendement. (bis)Meussieu l'président en colère / la traduite en jugement.
Ale a r'troussé sa petit’ couette / elle s’est assise sur un banc.
Et maintenant meussieur’ le juge / que vous faut-il pour vot’ paiement.
Rin qu’un pllin panier de crottes / sra t-il assez m'ssieu l'président ?
Meussieu l'président voulut rire / ma chèvre ia corni dedans.
Au diable la satanée chèvre / al écorch le tchu ous gens.