Item : A qui la dansera la mieux (enq.)

.

Général

Titre
A qui la dansera la mieux (enq.)
Traduction(s) titre(s)
A qui la dansera la mieux (gumibarde) (enq.)
Enquête
Répertoire de chants d’Urbaine Jounault – visite 5 – La Guichardière 1972 [FR]
Description

Urbaine Jounault chante une chanson à propos de la danse de la guimbarde qui correspond à la danse du même nom. Notes de Pierre Morin : « On danse en pas ternaires sur le couplet. On lève la jambe alterné pas ternaire sur le refrain ; on frappe les mains sous la jambe levée. Pouvait se faire avec ou sans bâton par deux. »

Indications géographiques et culturelles

Lieux
La Guichardière (Poitou)
Langues
Français
Contexte d'enregistrement
Chez l'habitant

Données d'archivage

Cote
UPOI_GDC_0006_0005_008
Cote de l'item dans l'institution partenaire
GDC 00001d piste 2 fin - Item 26

Données techniques

Durée estimée
00:00:58

Médias associés

Description

Genres

Domaine(s)
Autre expression vocale

Texte/Paroles

Refrain

A qui la dans'ra la mieux / la guimbarde, la guimbarde / A qui la dans'ra la mieux / la guimbarde de nous aut’s deux

Paroles

A qui la dans'ra la mieux / la guimbarde, la guimbarde
A qui la dans'ra la mieux / la guimbarde de nous aut’s deux

Ia i nic dans tcho prunê / car ientends la mère la mère.
Ia i nic dans tcho prunê / car ientends la mère chanter.

Ah ! les filles tenez-vous bien / vla l'Jubilé Jubilé qu’arrive.
Ah ! les filles tenez-vous bien / vla l'Jubilé Jubilé qui vient.

J’aime ma mie quand je la tiens / j’aime la bouteille et le vin qu’on trinque.
J’aime ma mie quand je la tiens / j’aime la bouteille et le bon vin.

Voix/Instruments