Personne : Martel (Mme)
- Prénom
- (Mme)
- Nom
- Martel
- Civilité(s)
- Mme
- Alias
- Louisette
Rôles
- Informateur
Naissance
- Date de naissance
- Lieu de naissance
Décès
- Date de décès
- Lieu de décès
- Biographie
Date de naissance patielle : 1907-XX-XX
Date de décès patielle : 2002-XX-XX
- URI
Contributions
Informateur
Item | Description |
---|---|
Epousez-moi d'abord - Combien gagnez-vous par an (Coi.) / La belle rose (Laf.) | Mme Martel interprète la chanson de danse à répondre Par dessus la verte épine. Un groupe de femmes et d’hommes lui répondent. |
Le galant mangé par les rats (Coi.) / Le galant oublié dans l'armoire (Laf.) | Mme Martel interprète la chanson de danse à répondre V’la son galant qui arrive avec refrain Les jambes en haut, dans laquelle il est question de cacher le galant dans un coffre. Un groupe de femmes et d’hommes lui répondent. Cette chanson est encadrée de deux passages parlés de présentation. |
Le moine qu'on voudrait voir brûler (Coi.) / Le moine qui demande un baiser (Laf.) | Après avoir été présentée, Mme Martel interpète la chanson Derrière chez nous y’a un couvent dans laquelle un moine qui demande ses amitiés à une dame se fait rejeter par celle-ci. Le choeur des personnes présentes chante avec elle en fin de phrases. On entend la présentation de l’item suivant demandant à Louis Prineau de chanter la chanson du Frère Simon. |
Mariée à un tailleur de vigne (Coi.) / La mariée aux vignes (Laf.) | Après avoir été présentée, Mme Louis Martel interprète la chanson Mon père m’a mariée à un bêcheur de vigne, dans laquelle une femme dont le mari la bat demande au curé de la dé-marier. Les personnes de l’assemblée répondent à la chanson. |
Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (début) | Après avoir été introduite, Mme Louise Martel interprète la chanson La meule du moulin, à laquelle répondent en dansant les personnes de l’assemblée. La chanson évoque une femme dont le mari le mari est absent. S’il la bat elle ira trouver réconfort auprès des moines et des abbés. |
Le cavalier revenant de La Rochelle (Coi.) / M'en revenant de la jolie Rochelle (Laf.) | Après avoir été introduite, Mme Louise Martel interprète la chanson M’y promenant le long de la rivière, dans laquelle un homme choisi la plus belle de trois demoiselles mais est déçu lorsqu’il se retrouve seul avec elle. L’assemblée l’accompagne pour chanter le refrain de bon coeur et applaudit sa prestation. |
Le vieillard au bâton de vert pommier (Coi.) / La mariée battue (Laf.) (fin) | L’enregistrement débute alors que la chanson est déjà commencée. Mme Louise Martel interprète la fin de la chanson La meule du moulin, à laquelle répondent en dansant les personnes de l’assemblée. La chanson évoque une femme dont le mari le mari est absent. S’il la bat elle ira trouver réconfort auprès des moines et des abbés. Elle est applaudi par l’assemblée. |
La porte mal fermée (Coi.) / La fille surprise par ses parents (Laf.) (début) | Après avoir été intoduite, Mme Martel interprète la chanson Mon père est au moulin, dans laquelle une jeune fille reste seule chez elle avec les recommandations de ses parents de bien fermer la porte. Les personnes de l’assemblée répètent certaines phrases. Mme Martel se reprend dans les paroles. Un piano accompagne au milieu de la chanson. L’enregistrement est interrompu avant la fin de la chanson. |
La porte mal fermée (Coi.) / La fille surprise par ses parents (Laf.) (fin) | Mme Martel interprète la fin de la chanson commencée à l’item précédent Mon père est aux noces dans laquelle une jeune fille reste seule chez elle avec les recommandations de ses parents de bien fermer la porte. Les personnes de l’assemblée répètent certaines phrases et applaudissent à la fin. Suite et fin de la chanson "Mon père est au moulin", enregistrée au numéro d'inventaire UPOI_ATP_0005_0002_033 |
L'époussette (Coi.) / Le meunier et la belle (Laf.) | La présentatrice invite les personnes qui viennent de se produire à rester pour chanter La Meunière. Mme Martel mène le chant, parfois en alternance avec Yves Girault et Mme Girault lors des parties de dialogue avec un homme dans la chanson, et les autres répondent. |
Le moine mis à coucher avec la fille aînée (Coi.) / Le bonhomme mouillé à l'hôtel (Laf.) (fragment) | La chanson commence avant le début de l’enregistrement. Mme Martel interprète la fin de la chanson du Fonceur de peners. Un choeur répond sur le refrain. Ils sont applaudis. |
L'époussette (Coi.) / Le meunier et la belle (Laf.) (fin) | Yves Girault interprète la fin de la chanson de la meunière, un choeur d’autres personnes lui répond. La préstation est applaudie par l’assemblée à la fin de la chanson. |
Le moine mis à coucher avec la fille aînée (Coi.) / Le bonhomme mouillé à l'hôtel (Laf.) (fragment) | Après avoir été annoncée, Mme Martel interprète la chanson du Fonceur de peners dans laquelle un homme qui a travaillé ne souhaite pas dormir dans la grange mais accepte de dormir avec la fille. Un choeur répond sur le refrain. Ils sont applaudis à la fin de la chanson. |
C'est entre nous les jeunes filles (inf.) | Après avoir été annoncée, Mme Martel interprète la chanson C’est entre vous les jeunes filles, dans laquelle une femme déplore que son mari ai changé d’attitude à son égard après le mariage. Une choeur de femme répond à la chanson. |
La demi-douzaine d'amants (Coi.) / La dizaine d'amants (Laf.) | Après avoir été présentée, Mme Louise Martel interprète la chanson des six métiers C’était une jeune fille de quinze ans, dans laquelle une jeune femme qui souhaite se marier évoque plusieurs métiers parmi lesquel faire son choix : maçon, chaudronnier, boulanger, maraîchin, couveur...elle choisi le sonneur. A la fin de la chanson, la présentatrice lui demande de chanter le cinquième métier qu’elle n’a pas interpété dans sa chanson. |